Английский клуб / English club

I talk only use a dictionary :giggle:
Everyone uses them nowadays.
That's a bit sad cause now learning a language gets a thankless task... Why would one study all these grammar rules, tenses, expressions etc if you can just use the Google Translate with the same result?...
Everyone can easily communicate on any language in the world until he has internet connection...
 
Why would one study all these grammar rules, tenses, expressions etc if you can just use the Google Translate with the same result?...
But English courses get more and more so I think people who learn English get more too :rolleyes:
But write in English difficult because the rules and real practice not always complement each other :D
 
But English courses get more and more so I think people who learn English get more too :rolleyes:
But write in English difficult because the rules and real practice not always complement each other :D
That is true... Somethimes I keep thinking that it's really not worth learning all these rules...
I've been in tight communication (verbal and written) with Indians for the past couple of years.
So even though they consider English their native language they make it extremely simple. And they totally ignore the tenses...
The indian guy does not make any difference between, for example, "I worked", "I was working", "I've been working" or "I am working"...
He just says I WORK... And maybe will add some details...
Anyway I'm upset because the main thing I've been tought since 1990 is to understand the difference...
And now nobody needs these knowledge anymore.
***Тоже прогнал через Гугл, чтобы проверить, "на понятность". Ну вроде идею передал. ;-)
 
Политика ещё в древнем Риме считалась грязным делом для рабов. Для граждан это было обязанностью, наряду с диспутами и спортивными состязаниями.
Это я касательно правил в группе. А идея очень хорошая, с удовольствием поучаствую.
 
Здравствуйте! Никак не могу усвоить Present Perfect
Когда надо использовать глагол have и почему? My parents have traveled to Africa twice. They went (без have) there first in nineteen seventy.
 
Здравствуйте! Никак не могу усвоить Present Perfect
Когда надо использовать глагол have и почему? My parents have traveled to Africa twice. They went (без have) there first in nineteen seventy.
В данном случае без have потому что есть точное указание времени.
Вообще можно обходиться без префекта.
По началу что бы прочувствовать когда используетсяэто время обычно учишь слова спутники. Already, yet, never, ever и тп
Мне ещё такая диаграмма со временами помогала
1765007455948.webp
 
Already, yet, never, ever и тп
Вот за это просто огромное спасибо. То есть, как вижу эти слова, к основному глаголу добавляю Have
Вообще можно обходиться без префекта.
То есть, можно было бы сказать - My parents traveled to Africa twice. (Мои родители ездили в Африку дважды?) Это не покоробит носителя языка?
 
Вот за это просто огромное спасибо. То есть, как вижу эти слова, к основному глаголу добавляю Have

То есть, можно было бы сказать - My parents traveled to Africa twice. (Мои родители ездили в Африку дважды?) Это не покоробит носителя языка?
Не оскорбит)
На счёт слов помощников - почитай . Там иногда есть пересечения с другими временами, но если посмотришь примеры то в принципе ясно когда какое использовать.
 
задала это же вопрос и ИИ в ChatGPT

Предложение "My parents traveled to Africa twice." абсолютно правильное и соответствует правилам английской грамматики. Оно выражено в простом прошедшем времени (Past Simple) и означает, что родители дважды ездили в Африку ранее. Никаких ошибок здесь нет.

Теперь немного подробнее о временах и словах-маркерах, которые помогают выбрать подходящее время:

▌ Простое прошедшее время (Past Simple)

Используется для описания завершённых действий в прошлом. Обычно сопровождается такими словами:

- Yesterday: Я гуляла вчера вечером.
- Last night/week/month/year: Мы ходили в кино прошлой ночью.
- Ago: Они приехали два месяца назад.
- In + определенный период времени: Мы встретились три года назад.
- Иногда просто указывается конкретный факт без точного указания времени: My parents traveled to Africa twice.

Примеры предложений:

- I went to school.
- She wrote a letter.
- They watched TV together.

Таким образом, ваше предложение корректно, оно чётко передаёт событие прошлого, произошедшее два раза. Если бы вам хотелось добавить больше деталей, можно было бы упомянуть конкретные периоды («last year», «when they were young»), но это необязательно.[1 (https://www.litres.ru/book/marina-a...-shkolnikov-cbornik-u-42575635/chitat-onlayn/)]

Для ответа использовал актуальные интернет-источники: перечислены

Любовь Зорина, [06.12.2025 9:45]
Когда надо использовать глагол have и почему? My parents have traveled to Africa twice. They went (без have) there first in nineteen seventy

GigaChat, [06.12.2025 14:15]
Предложение "My parents traveled to Africa twice." абсолютно правильное и соответствует правилам английской грамматики. Оно выражено в простом прошедшем времени (Past Simple) и означает, что родители дважды ездили в Африку ранее. Никаких ошибок здесь нет.

Теперь немного подробнее о временах и словах-маркерах, которые помогают выбрать подходящее время:

▌ Простое прошедшее время (Past Simple)

Используется для описания завершённых действий в прошлом. Обычно сопровождается такими словами:

- Yesterday: Я гуляла вчера вечером.
- Last night/week/month/year: Мы ходили в кино прошлой ночью.
- Ago: Они приехали два месяца назад.
- In + определенный период времени: Мы встретились три года назад.
- Иногда просто указывается конкретный факт без точного указания времени: My parents traveled to Africa twice.

Примеры предложений:

- I went to school.
- She wrote a letter.
- They watched TV together.

Таким образом, ваше предложение корректно, оно чётко передаёт событие прошлого, произошедшее два раза. Если бы вам хотелось добавить больше деталей, можно было бы упомянуть конкретные периоды («last year», «when they were young»), но это необязательно.[1 (https://www.litres.ru/book/marina-a...-shkolnikov-cbornik-u-42575635/chitat-onlayn/)]
Для ответа использовал актуальные интернет-источники: перечислены источники

Любовь Зорина, [06.12.2025 16:09]
А какие есть слова -маркеры к этому времени? My parents have traveled to Africa twice.
Любовь Зорина, [06.12.2025 9:45]
Когда надо использовать глагол have и почему? My parents have traveled to Africa twice. They went (без have) there first in nineteen seventy

GigaChat, [06.12.2025 14:15]
Предложение "My parents traveled to Africa twice." абсолютно правильное и соответствует правилам английской грамматики. Оно выражено в простом прошедшем времени (Past Simple) и означает, что родители дважды ездили в Африку ранее. Никаких ошибок здесь нет.

Теперь немного подробнее о временах и словах-маркерах, которые помогают выбрать подходящее время:

▌ Простое прошедшее время (Past Simple)

Используется для описания завершённых действий в прошлом. Обычно сопровождается такими словами:

- Yesterday: Я гуляла вчера вечером.
- Last night/week/month/year: Мы ходили в кино прошлой ночью.
- Ago: Они приехали два месяца назад.
- In + определенный период времени: Мы встретились три года назад.
- Иногда просто указывается конкретный факт без точного указания времени: My parents traveled to Africa twice.

Примеры предложений:

- I went to school.
- She wrote a letter.
- They watched TV together.

Таким образом, ваше предложение корректно, оно чётко передаёт событие прошлого, произошедшее два раза. Если бы вам хотелось добавить больше деталей, можно было бы упомянуть конкретные периоды («last year», «when they were young»), но это необязательно.[1 (https://www.litres.ru/book/marina-a...-shkolnikov-cbornik-u-42575635/chitat-onlayn/)]

Для ответа использовал актуальные интернет-источники:

1. www.litres.ru: «Грамматика английского языка для школьников.» (https://www.litres.ru/book/marina-a...-shkolnikov-cbornik-u-42575635/chitat-onlayn/)
2. double-decker.ru: Без рубрики (https://double-decker.ru/category/without/)
3. alenatsvetkova.ddns.net: АНГЛИЙСКОГО (https://alenatsvetkova.ddns.net/Уче...йского языка. Теория. Практика. 2 издание.pdf)
4. library.altspu.ru: ГРАММАТИКА (https://library.altspu.ru/dc/pdf/kozhanova.pdf)
5. mou9wisockoesta.ucoz.ru: Грамматика английского языка. Теория. Практика. (https://mou9wisockoesta.ucoz.ru/Tichinina/grammatika_anglijskogo_jazyka_5-9_klassy.pdf)

Любовь Зорина, [06.12.2025 16:09]
А какие есть слова -маркеры к этому времени? My parents have traveled to Africa twice.

GigaChat, [06.12.2025 16:09]
Для понимания временных форм в английском языке используются специальные слова-маркеры, которые помогают определить, какое именно время используется в предложении. Вот некоторые из них:

▌ Простые времена (Simple):

- Present Simple: every day, always, usually, often, sometimes, never, rarely
- Past Simple: yesterday, last week, in 2020, ago
- Future Simple: tomorrow, next week, soon

▌ Длительные времена (Continuous):

- Present Continuous: now, at the moment, currently
- Past Continuous: when, while, as
- Future Continuous: by that time, from now on

▌ Совершенные времена (Perfect):

- Present Perfect: already, yet, just, ever, never, so far, up until now
- Past Perfect: before, after, had done something
- Future Perfect: by then, by the end of...

Таким образом, в вашем примере "My parents have traveled to Africa twice." слово-маркер отсутствует, поскольку оно выражено самим использованием формы Present Perfect ("have traveled"), подчеркивая завершённое действие в прошлом с влиянием на настоящее. Если бы было использовано конкретное временное выражение вроде "last summer" или "twice in their lives," это могло бы изменить восприятие предложения.
 
У меня тоже оповещения на эту ветку приходят! :)
Просто думаю, а мого ли правил мы знаем в русском языке, уже всё забыли, просто говорим, и всё! :ku:
Так что, не заморачивайтесь, самое главное - это научиться мыслить на другом языке, чтобы, например, сказал chair, и сразу представил в уме изображение стула, а не по цепочке chair - стул - изображение! ;)
 
У меня тоже оповещения на эту ветку приходят! :)
Просто думаю, а мого ли правил мы знаем в русском языке, уже всё забыли, просто говорим, и всё! :ku:
Так что, не заморачивайтесь, самое главное - это научиться мыслить на другом языке, чтобы, например, сказал chair, и сразу представил в уме изображение стула, а не по цепочке chair - стул - изображение! ;)
Мозг - сволочь, всё равно приходится запоминать слово, неважно, на каком языке. Спросила у девочек в рукодельне название шва (на бумажке нарисовала), они мне сказали. И что? Тут же мозг выбросил, как ненужное, непонятное. Ведь картинка в башке такая хорошая. И называется он blind, не видно его на ткани. А по-русски слово какое-то неуклюжее. И jellyfish не хочет в мозгах уживаться на русском, потому что его прям и видишь, и чувствуешь, а по-русски - нет. На rod и rail в русском миллион слов, где какое - фиг поймешь.
 
Hello all learning Englich! How are you this morning?

Правильно я сказала? Привет всем изучающим английский язык. Как ваши дела сегодня утром? :) Поди, куча ошибок ;)
 
Hello all learning Englich! How are you this morning?

Правильно я сказала? Привет всем изучающим английский язык. Как ваши дела сегодня утром? :) Поди, куча ошибок ;)
Сказала правильно! Но в инглише буква s. I am fine. Busy cleaning the flat.
 
Вообще, сказала бы apartment, американский ближе. Кстати, везде вижу traveled - это тоже американский. Британский спелчекинг (проверка правописания) потребовал бы еще одну l.
 
Мозг - сволочь, всё равно приходится запоминать слово, неважно, на каком языке. Спросила у девочек в рукодельне название шва (на бумажке нарисовала), они мне сказали. И что? Тут же мозг выбросил, как ненужное, непонятное. Ведь картинка в башке такая хорошая. И называется он blind, не видно его на ткани. А по-русски слово какое-то неуклюжее. И jellyfish не хочет в мозгах уживаться на русском, потому что его прям и видишь, и чувствуешь, а по-русски - нет. На rod и rail в русском миллион слов, где какое - фиг поймешь.
Согласен, всякое бывает! Stickers-Spotty41
Я уже несколько лет, как отошел от дел, больше 20 лет работал переводчиком! :oops:
 
Согласен, всякое бывает! Stickers-Spotty41
Я уже несколько лет, как отошел от дел, больше 20 лет работал переводчиком! :oops:
Тоже иногда подрабатывала переводчиком, который interpreter, ну и аннотации к статьям по своей профессии.
 
  • Сердечко
Реакции: gpp

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу