Английский с помощью форума.

  • Автор темы Автор темы A77lex
  • Дата начала Дата начала
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
An ancestor of mine maintained that whenever you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be true.
Мой предок утверждал, что каждый раз, когда Вы устранили невозможное, независимо от того, что остается, каким бы невероятным оно ни оказалось, должно и быть истиной.
The truth is out of there
 
Vodka must be 40 degrees, and not 30, first and second, God knows what they its soiled. You can say that they will come to mind? (professor of Preobrazhenskiy).

Водка должна быть 40-градусной, а не 30-ти, во-первых, а во-вторых, одному Богу известно, что они туда налили.
Можете ли вы сказать, что им придет в голову? (профессор Преображенский)

"A dog's heart" is one of the most known novels by Mikhail Bulgakov.
 
"A dog's heart" is one of the most known novels by Mikhail Bulgakov.
"Собачье сердце" - один из самых известных романов Михаила Булгакова.

Never. Never remove the lampshade from the lamp! Lampshade is sacred. You don't have to flee like a rat from an unknown danger. You sleep next to the lampshade, read — let them even think about. Wait until they come for you.

Ну и в догонку... Не сочтите за труд, перевести (извините за много букв, потратил на это дело около часа):

- Bastard he is, with hatred continued Turbin, — he himself cannot speak that language! Huh? The day before yesterday I asked a question to this idiot, the doctor Kurizkiy, he said, what have forgotten how to speak Russian since November of last year. Was Kurizkiy, and became Kuritsky... So here I ask: how in Ukrainian "cat"? He says: "whale". I am ask: "how do you say "whale" ? And he stopped, stared and was silent. And now he does not want to bow.

Nikolka with a crackling and laugh, said: — the Word whale they can't be, because in Ukraine there are no whales, but in Russia a whole lot. In the White sea are whales.
 
Последнее редактирование:
Never. Never remove the lampshade from the lamp! Lampshade is sacred. You don't have to flee like a rat from an unknown danger. You sleep next to the lampshade, read — let them even think about. Wait until they come for you.

Ну и в догонку... Не сочтите за труд, перевести (извините за много букв, потратил на это дело около часа):

- Bastard he is, with hatred continued Turbin, — he himself cannot speak that language! Huh? The day before yesterday I asked a question to this idiot, the doctor Kurizkiy, he said, what have forgotten how to speak Russian since November of last year. Was Kurizkiy, and became Kuritsky... So here I ask: how in Ukrainian "cat"? He says: "whale". I am ask: "how do you say "whale" ? And he stopped, stared and was silent. And now he does not want to bow.

Nikolka with a crackling and laugh, said: — the Word whale they can't be, because in Ukraine there are no whales, but in Russia a whole lot. In the White sea are whales.

"Никогда. Никогда не сдергивайте абажур с лампы! Абажур священен. Никогда не убегайте крысьей побежкой на неизвестность от опасности. У абажура дремлите, читайте — пусть воет вьюга, — ждите, пока к вам придут".

"Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Позавчера я спросил этого идиота, доктора Курицкого, он, видите ли, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот я спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает: "Кит". Спрашиваю: "А как кит? ". А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не хочет кланяться.

Николка с треском захохотал и сказал: - Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России их много. В Белом море киты есть... "


ps @Нейманд, how it happened you spent an hour just on copying of a quotation from the internet?!!
 
ps @Нейманд, how it happened you spent an hour just on copying of a quotation from the internet?!!
Как ты умудрился потратить час, всего лишь на копирование цитаты из Интернета (вольный перевод :))

"When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity." Albert Einstein
 
"When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity." Albert Einstein


Когда ты ухаживаешь за симпатичной девушкой, час кажется секундой. Когда ты сидишь на раскаленном пепле, секунда кажется часом. Это относительность. А. Эйнштейн

the speed of light is nonetheless invariant, the same for all observers.
 
"When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity." Albert Einstein
«Когда Вы ухаживаете за хорошей девочкой, час походит на секунду. Когда Вы сидите на раскаленной золе, секунда кажется часом. Это и есть относительность». Альберт Эйнштейн :)

Do what you have to do, never mind what will happen next...
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Users who are viewing this thread

Назад
Сверху Снизу