Puller
Пророк
Гоген-французский живописецНияма – вторая ступень в йоге
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Гоген-французский живописецНияма – вторая ступень в йоге
Сецессия – выход из государства-1 его части.Гоген-французский живописец
Пластина-деталь с небольшой толщинойСецессия – выход из государства-1 его части.
Нойбранденбург – побратим Петрозаводска из ГерманииПластина-деталь с небольшой толщиной
Ниилит — персонаж серии романов «Волкодав», одна из главных героев.Нойбранденбург – побратим Петрозаводска из Германии
Оевас – китайский онлайн магазинНиилит — персонаж серии романов «Волкодав», одна из главных героев.
Корзина-плетёное изделие, служащее вместилищемОевас – китайский онлайн магазин
Щемящий – описание ощущения схожего с болью вперемешку со страхомКорзина-плетёное изделие, служащее вместилищем
Хомяк-прикольный грызун.Щемящий – описание ощущения схожего с болью вперемешку со страхом
ЗУНы – знания умения и навыкиХомяк-прикольный грызун.
Выкидуха-жаргонное обозначение автоматического складного ножа.ЗУНы – знания умения и навыки
Ожак-кебаб - кафе в Бишкеке, которое предлагает блюда турецкой кухниВыкидуха-жаргонное обозначение автоматического складного ножа.
Рахни-персонаж игры Mass EffectОжак-кебаб - кафе в Бишкеке, которое предлагает блюда турецкой кухни
Эктима – какая-то зараза, образующуюся на кожеРахни-персонаж игры Mass Effect
Ожерелье-украшениеЭктима – какая-то зараза, образующуюся на коже
Ниёле – Литовское женское имяОжерелье-украшение
Имярек-формальный или иронический заменитель чьего-либо имени.Ниёле – Литовское женское имя
Мениски – хрящи внутри коленкиИмярек-формальный или иронический заменитель чьего-либо имени.
Гренки – поджаренные кусочки хлебаМениски – хрящи внутри коленки
"Ёба(Ё) - в гоповском словаре крайняя степень удивленияГренки – поджаренные кусочки хлеба