Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
и номер 9:Та-ак, ну я сейчас здесь напишу все, которые были. Понятно, что половина в порядке бреда, но мозговой штурм он такой
1. Поход в Гималаи
2. Гималайские гномы
3. Воздухляндия
4. Деятели
5. Мыслители
6. Гималайские медведи
7. Джомолунгские гномы
8. 16 копеек
Хананамити - ставшее недавно популярным японское выражение, которое означает "Дорога цветов".
Популярность в России это выражение получило после фильма "Каникулы строго режима", в котором оно трактуется, как дорога к новой жизни, дорога к обновлению.
Тоже неплохо)Мой вариант для названия - Антикиллер.
Дорога Цветов (Ханамити) - в япон. т-ре Кабу-ки - помост, идущий от сцены через партер в глубь зрительного зала. Служит дополнит, сценич. площадкой, используется для выхода и ухода актёров. То есть Начало и Конец спектакля. А обновление В жизни это просто интерпретация режиссёра, которая повисла на ушах у всей России, не более того. (Личное мнение. Не навязываю никому. Каждый волен, на что волен)
ПриветВсем привет!
Была "16 тонн" только привязать не к чемуА у тебя кроме
Эээ, никак, это же притянуто за уши. То же самое можно и с твоим вариантом (16 копеек = бедность, или вообще 16 копеек = мороженое с похожим названием). Только зачем так притягивать?По поводу ассоциаций, то как тебе такой ассоциативный ряд, их несколько, это один из...
Ханамити - Дорога Цветов - дети цветов (проще Хиппи) - свобода - наркотики ... ну и по схеме, второй ряд я уже описал выше
А называться как нибудь из Толкина не катитА у тебя кроме