Вопрос дня Необычные слова

Мада Жале

Команда форума
V.I.P
Модератор Болтологии
Отпуск
Сообщения
4.559
Реакции
12.667
Дневник
Читать »»
Метод
Сила Воли
Лет курения
-2

Всем привет)​

Какие необычные слова (для вас), которые вы услышали, вас удивили?​

Забавные слова, которые используются в некоторых регионах России.
scale_2400 (2).webp

 
Когда переехала в Москву впервые услышала "собака брешет" и всё не могла понять почему же собака обманывает 👀

Ну я с Краснодара приехала, поэтому мне знаете ли тоже было чем удивить :giggle:
 
Первый раз слышу такие слова 👀
А можно пояснительную бригаду?
когда я переехала из Коми Республики в Брянск, узнала много слов и выражений, мои новые знакомые так говорили, но за 6 лет проживания, я так и не стала говорить их.
"Не глумите голову",
что зря - ерунда.
тралик -"троллейбус",
Картофельное пюре
- "Толченка"
«хмызня» - Училище ,
Бéчь - "бежать"
Безме’н – весы
Баклаха (бутылка),
Гарбу’з – тыква
В город
поход в центр (пойдём в го’род)
и т.д.
 
когда я переехала из Коми Республики в Брянск, узнала много слов, мои новые знакомые так говорили, но за 6 лет проживания, я так и не стала говорить их.
Картофельное пюре - "Толченка"
Училище - «хмызня»,
и т.д.
В наших краях толченка это значит картошка толченая без молока))
 
А как вам "тормозок", что значит еда с собой на перекус? :giggle:
Это я так говорила, все очень удивлялись
 
когда я переехала из Коми Республики в Брянск, узнала много слов, мои новые знакомые так говорили, но за 6 лет проживания, я так и не стала говорить их.
Картофельное пюре - "Толченка"
Училище - «хмызня»,
и т.д.
Толченка,да! :thumbsup:- наконец-то первое знакомое слово :giggle:
 
Когда переехала в Москву впервые услышала "собака брешет" и всё не могла понять почему же собака обманывает 👀

Ну я с Краснодара приехала, поэтому мне знаете ли тоже было чем удивить :giggle:
А я когда приехала из Москвы в Краснодар меня поразили слова «шмурдяк» и «кунак» )))
 
А как вам "тормозок", что значит еда с собой на перекус? :giggle:
Это я так говорила, все очень удивлялись
Ну в тормозок кладешь с собой еду, обед. Не просто перекус, а полноценный прием пищи,у нас тоже так говорят
 
А ещё слово «жменька» не могла понять, оказалось это «горсть». Свекровь первая учила меня капусту квасить, говорит, берёшь жменьку соли .. А я никак не могла понять что это за мерная единица такая и сколько она по объёму. Опытным путём выяснила, что это ложка столовая примерно :giggle:
 
В девять лет переехала из Белоруссии в Латвию, в тут целый неизвестный мне язык, совсем не так проявлялся как белорусский. Больше всего что мне нравится в латышском, нет среднего рада, всё точно женский или мужской.
А слова, даже привычные, иногда могут так раскрыть своё значение в интерпретации человека, что шкала удивления переходит в восторг с легкостью :D
 
Одноклассник рассказывал, у него отец вырос в селе в Ставропольском крае, и приехала к ним в гости бабушка с Украины погостить, а говорила она на каком-то диалекте типа "суржика", были забавные случаи.
Его отец тогда учился в старших классах школы, ему нужно было поехать в райцентр в фотоателье, чтобы фото для документов сделать. Он сел на мотоцикл и уехал. В это время пришли его друзья и застали дома только бабушку. Спрашивают -" А где Сергей?". Бабушка отвечает: "Сергий сел на самопэр и пойихал до мордоляпа!"
 
В наших краях толченка это значит картошка толченая без молока))
у нас на чукотке тоже толченка была, картошка мятая.. солянка это капуста тушеная с картошкой( на камчатке тоже) пульпа это помидора в томатном соке. Monsters6
 
я всегда так делаю:wub:
Не знаю как по другому, то что в рецептах мне не понятно))) А в детстве когда услышала, испытала разрыв шаблона, слова и действия, тем более соль в глаз это больно, совсем непонятно как связано - квашение капусты и соль на глазок :rofl:
 
В девять лет переехала из Белоруссии в Латвию, в тут целый неизвестный мне язык, совсем не так проявлялся как белорусский. Больше всего что мне нравится в латышском, нет среднего рада, всё точно женский или мужской.
А слова, даже привычные, иногда могут так раскрыть своё значение в интерпретации человека, что шкала удивления переходит в восторг с легкостью :D
Когда в Сербию перехала, меня тоже многие слова поражали первое время ))) Падла - пудель, суккоблявати - конфликт, прохуяло са вихором - унесенные ветром, позориште - театр.. и т.д. А вернувшись в Россию уже пью кафу вместо кофе и хожу на штрад вместо пляжа :D
 
Из всех слов только тормозок вроде знаю - еда (перекус) с собой в дорогу, бабушка папе на охоту/рыбалку "тормозок" собирала. Это мб из украинского (белорусского), у нас много заимствованных слов - стык трех республик, Брянская область
 
Когда в Сербию перехала, меня тоже многие слова поражали первое время ))) Падла - пудель, суккоблявати - конфликт, прохуяло са вихором - унесенные ветром, позориште - театр.. и т.д. А вернувшись в Россию уже пью кафу вместо кофе и хожу на штрад вместо пляжа :D
Конфликт порадовал))
Скажешь так - что вы за суккоблявати тут устраиваете - и все сразу ржать начинают:D
 

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу