12 #12_4 Dreamteam/ Команда Мечты

  • Автор темы Автор темы ЯНаталИЯ
  • Дата начала Дата начала

Идете ли в 13 взлётную полосу


  • Всего проголосовало
    24
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Помню, в самом начале данной темы, наставники постоянно ахали, мол такая команда собирается, ну прям растакая команда. Ну я и ляпнул Сереге, что раз ну прям вот такая команда собирается, то пусть будет dreamteam)))) не знал, что развернется такая полесика.
С названием почти всегда так и у всех, так что это норм. И это у нас еще не самые худшие дебаты, далеко не самые худшие
 
Я проголосовал и теперь со спокойной совестью предложу вам вечернее...
Одна из моих любимейших групп-Лед Зеппелин.
Наткнулся на любопытнейший ролик про Джона Бонэма-ударника Лёд Запилен..
Почему я про это сейчас так возбудился? Есть совершенно потрясающий фильм 2014-го года "Одержимость". Про музыкантов. Про ударника. Драма. Потрясающая игра актёров, напряжённый сюжет и потрясающая передача того что такое музыка behind the scene (Cаш, @karan для тебя, "За сценой").
Сначала ролик про Бонэма


И сам фильм;


 
Последнее редактирование:
«Я за любой кипиш» говорят, когда готовы на любое дело или занятие. Что же в действительности означает это слово и как следует писать его?

Корни этой лексемы уходят в идиш, где существовало слово «хипэ», которое дословно переводится как свадьба или свадебный балдахин. В русском языке приобрело форму «хипес» — так называли преступную деятельность. Принцип хипеса заключался в том, что мошенники-союзники — обычно это были муж и жена — разводили мужчин на деньги. Девушка заманивала жертву в квартиру, чтобы заняться любовью, и когда молодой человек раздевался догола, появлялся муж и начинал требовать денег. Часто разыгрывались настоящие сцены ревности, муж сыпал угрозами, жена плакала — жертве ничего не оставалось, как распрощаться со своим кошельком.

Затем промысел перестал быть популярным, и со временем слово перешло из воровского языка в массовый. Теперь так называют суету, кавардак, беспорядок, переполох, иногда драку. Но и сейчас «кипиш» — это жаргонизм. При этом писать следует без мягкого знака, так как это слово мужского рода.

Вероятно, из «хипеса» родились и другие, менее известные формы слова с близким лексическим значением. Например, «кипеж» — это не ошибка, а отдельная лексема, обозначающая — волнения в тюрьме, мятеж, беспорядок. В некоторых словарях можно найти «хипиш» — значение у него то же, что и у «кипиша», только эта версия считается более ранней, промежуточной в процессе словообразования.

Вся феня- это ИДИШ:rofl::rofl::rofl:
А "взять за хипок" получается однокоренные...
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу