Английский клуб / English club

Вообще, сказала бы apartment, американский ближе. Кстати, везде вижу traveled - это тоже американский. Британский спелчекинг (проверка правописания) потребовал бы еще одну l.
А я так удивилась, когда увидела незнакомое слово - the flat, думаю, а как же apartment? Про flat не знала.
I will go a for walk now, but i lost my gloves. (Я сейчас пойду гулять, но я потеряла свои перчатки)
 
Тоже иногда подрабатывала переводчиком, который interpreter, ну и аннотации к статьям по своей профессии.
Не, я военный переводчик по профессии, который translator, потом переквалифицировался в гражданского! :D
 
А я так удивилась, когда увидела незнакомое слово - the flat, думаю, а как же apartment? Про flat не знала.
I will go a for walk now, but i lost my gloves. (Я сейчас пойду гулять, но я потеряла свои перчатки)
я бы сказала i've lost my gloves для выражения всей своей печали, что сейчас пойду мерзнуть.
 
я бы сказала i've lost my gloves для выражения всей своей печали, что сейчас пойду мерзнуть.
То есть глагол have здесь как бы связующее звено между прошлым, в котором я (когда-то) потеряла перчатки и настоящим (мерзнуть буду сейчас)?
 

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу