"Женские кошмары с Seagull". Добро пожаловать в гнездо!

  • Автор темы Автор темы Seagull
  • Дата начала Дата начала
Как зачем, Аня? У них - двойное гражданство как у нас с тобой. Тоже надо будет проблемы решать;)
Мне сказали, по нашему вопросу проблемы начнут решать с 4го августа по 4е октября. Только я не пойму, у меня уже стоит штамп в паспорте (загран), "для проживания за границей". Декларировала я уже!!!! И не один раз.:unsure:
 
Мне сказали, по нашему вопросу проблемы начнут решать с 4го августа по 4е октября. Только я не пойму, у меня уже стоит штамп в паспорте (загран), "для проживания за границей". Декларировала я уже!!!! И не один раз.:unsure:
Я вообще паспорт Российский не продлевала еще. Визы же нам отменили, так вроде и смысла нет. Можно и по израильскому теперь съездить.
 
Я себе сделала, отстояв 3 очереди.
а через госуслуги? я очередей боялась, подала заяву в электронном виде. мне пришло приглашение на сдачу документов и на фото, никакой очереди, все к определенному времени приглашены. процедура заняла 10 минут. потом через 3 недели - еще приглашение, за паспортом. все так же. приходишь, расписываешься и все.
кто еще не менял паспорт, очень рекомендую. предыдущие 4 получала через живую очередь. кошмар!
 
а через госуслуги? я очередей боялась, подала заяву в электронном виде. мне пришло приглашение на сдачу документов и на фото, никакой очереди, все к определенному времени приглашены. процедура заняла 10 минут. потом через 3 недели - еще приглашение, за паспортом. все так же. приходишь, расписываешься и все.
кто еще не менял паспорт, очень рекомендую. предыдущие 4 получала через живую очередь. кошмар!
У меня не было 3х недель, нужно было срочно, плюс у меня второе, европейское гражданство, плюс мне нужно было старое написание фамилии, с французской транскрипцией, а не по новому образцу, с английской, а это отдельное заявление на месте. Долго объяснять все нюансы.
 
это ты теперь по новому закону заявляла об ём
По новому закону нужно заявлять с 4го августа по 4е октября. Сейчас рано, закон уже есть, а инструкций не дали, как всегда.:D
 
У меня не было 3х недель, нужно было срочно, плюс у меня второе, европейское гражданство, плюс мне нужно было старое написание фамилии, с французской транскрипцией, а не по новому образцу, с английской, а это отдельное заявление на месте. Долго объяснять все нюансы.
О как все знакомо, и я еще в консульстве тут все меняла, и то от одного окошка к другому побегать пришлось.
С дочкиным паспортом вообще весело было. Написали имя не так как в св. о рождении, у них программа по другому переводит. Говорю поменяйте, вы же меня сами потом из-за несоответвия подальше пошлете - не можем и все тут.....
В России в милиции честно пытались вписать дочу в мой внутренний паспорт. Мальчика спокойно, а девочку нет, потому как фамилия должна быть склоняемая, а в паспорте без буквы "а", поэтому программа к такой фамилии женский пол не принимает. Так и не вписали, хорошо это не важно было для дальнейших походов.... но было "весело".
 
О как все знакомо, и я еще в консульстве тут все меняла, и то от одного окошка к другому побегать пришлось.
Я, как-то раз, приехала в отпуск в Россию, на месяц. Как раз паспорт заканчивался и нужно было менять. Делали дольше обещанного, в итоге, получила паспорт в день отъезда, меня еле выпустили из страны и еле впустили в другую. Фамилия была по-другому написана. Потом переделывала через посольство, а это почти полгода длилось.

а в паспорте без буквы "а", поэтому программа к такой фамилии женский пол не принимает.
Ты тоже без "а"?
 
Последнее редактирование:
Seagull, не я свою фамилию не менала, а вот у деток папина, и у дочки конечно без буквы "а" . Так что по российскому паспорту у меня только один ребенок :)
 
Как раз паспорт заканчивался и нужно было менять.
А как ты его меняешь? У меня например прописки в России нет уже давно. Я даже если случайно приеду и поменять-то не смогу. Тут делаю, через посольство. Ну и разумеется Родина имеет меня в виду на бабки.... и не только в виду:bounce:. Поэтому плюнула и решила если что поехать по израильскому. А то у меня с российским ребенка вообще чуть не оставили в России - призывной возраст. Пипец, что я пережила в тот момент, когда мне бабушка позвонила из аэропорта, что его пограничники выпускать не хотят - седые волосы блин через краску пробились. :D Я как раз на работе была, так тут весь офис тихо сидел и слова незнакомые записывал:wub:, пока я с представителями всяких разных служб (подвинув к себе три телефона одновременно, чтоб время не терять, а то на самолет бы они опоздали) беседовала тихими незлыми словами. В конечном счете выпустили его по израильскому. Ну я думаю, после этого он сам больше по русскому не поедет. Перепугался тогда тоже, что оставят.:D
А то как же: Муш - Иванов, а жена - Иванова... Разные фамилии...
У нас и на иврите так не пишут - "Иванова". Сразу "Иванов". А какое значение имеет несоответствие написания между внутренним и заграничным паспортом? Почему так важно? Пишут же по-любому на английском, нет?
 
А как ты его меняешь?
Меняю как все, в последний раз по живой очереди, прописка то у меня есть местная.

Пишут же по-любому на английском, нет?

Нет. Пишут так, как в свидетельстве. Вот и выходит, что Иванов и Иванова- разные фамилии. Я же говорю, меня впускать не хотели в страну, так как в русском заграннике фамилия была по-другому написана, типа вместо y была i написана, что не соответствовало моим бельгийским документам. Час объясняла, что в России мне паспорт лохи меняли, спасла копия старого паспорта с правильным написанием. Хотя, и так и так одинаково звучит.
 
Последнее редактирование:
Пишут так, как в свидетельстве.
Ничо не понимаю! Ну в свидетельстве-то пишут по-русски? Какое отношение имеет заграничный паспорт на английском к русскому свидетельству? Что-то чересчур мудрено.
 
Ничо не понимаю! Ну в свидетельстве-то пишут по-русски? Какое отношение имеет заграничный паспорт на английском к русскому свидетельству? Что-то чересчур мудрено.
Оль, ну чего тут не понятно? Загранпаспорт выдается на основании действующего российского паспорта, а последний выдаётся на основании свидетельства о рождении. Вот и вся мудрёная цепочка. А на английском языке его делают товарисчи милиционеры, с классным английским, а раньше его делали на французском языке, потом закон поменяли. Вот и происходят чудеса с транскрипцией. А тут ещё фамилии склоняются!!! Жесть, литовцам в этом плане совсем не повезло. У нас хоть только "а" в конце, а там вообще, если по папе то так, а если по мужу то этак, да ещё и оригинал (мужской) сильно отличается.:D Ладно, Оль, не напрягай голову на ночь.
 

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу