Зірвалась

каждый управляет своим будущим как хочет
 
Для тех кто не знает украинский рекомендую использовать переводчик.
больше делать нечего, как через переводчик писать. хотя, помню мы тут таким макаром общались 我不记得了,但是谁。
 
Переводы - это интересно. Сразу вспоминается детская литература :)
Например
Взрывы на складе в Абхазии: две россиянки погибли, десятки туристов ранены
Это они на английском говорят
... — Большое счастье для вашего острова, что война, которую вы мне объявили, может завершиться без кровопролития. В сущности, и сейчас вам должно быть ясно, что она уже ведётся, и притом с большим стратегическим перевесом в мою пользу, так что вам не остаётся ничего другого, как капитулировать.

— Мне это ни в коей мере не ясно, сэр.

— Это лишь потому, что очевидное не сразу бросается вам в глаза. Я прихожу к заключению, что такое свойство, по-видимому, считается у нас на родине совершенно не обязательным для губернатора колонии. Минуту терпения, полковник. Я прошу вас отметить, что мой корабль находится вне вашей гавани. На его борту — две сотни крепких, закалённых в боях матросов, которые с одного маха уничтожат весь ваш жалкий гарнизон, а сорока моих пушек, которые за какой-нибудь час могут быть переправлены на берег, за глаза хватит, чтобы ещё через час от Сент-Джона осталась лишь груда обломков. Мысль о том, что это английская колония, никого не остановит, не надейтесь. Я позволю себе напомнить вам, что примерно одна треть моих людей — французы, а остальные — такие же изгои, как я. Они с превеликим удовольствием разграбят этот город, во-первых, потому, что он назван в честь короля, а имя короля всем им ненавистно, и во-вторых, потому, что на Антигуа стоит похозяйничать хотя бы ради золота, которое вы тут нашли.
...
— О боже, вы совершенно лишены воображения, как я заметил ещё вчера! А увидав ваших мулов, я понял, чего можно от вас ожидать, и соответственно с этим принял меры. О да! Я приказал моему адъютанту, когда пробьёт полдень, считать, что мы находимся в состоянии войны, переправить пушки на берег и расположить их в форте, наведя жерла на город. Я предоставил ему для этой цели ваших мулов. — Бросив быстрый взгляд на часы над камином, он продолжал: — Сейчас почти тридцать минут первого. Из ваших окон виден форт. — Он встал и протянул губернатору свою подзорную трубу. — Взгляните и убедитесь, что всё, о чём я говорил, уже приводится в исполнение...
 
Я тоже врач беременность курила всю,роды легкие.
Сейчас на сигареты смотреть не могу.
Тошнит от них.
Хотя долго бросить не могла.
 
Для тех кто не знает украинский рекомендую использовать переводчик.
А для тех кто не знает китайский? Можно я в этом дневнике буду давать рекомендации на китайском? Будем переводить друг друга. Очень интересно получится
 
И чо.от того что я узнала какой это язык я понимать его не стала.
Сейчас я попытаюсь объяснить :thumbsup:
...Улітку 1960 року управління харчової промисловості Вінницького раднаргоспу призначило Ніну директором Довжоцького спиртозаводу, який був майже втричі більшим за обсягами виробництва, ніж попередній...
Директором спирзавода. Значит не бухала скорее всего
... Її земний шлях завершився на 97-му році життя...
Не пей, не кури - 90 лет жить будешь:thumbsup:
 
Сейчас я попытаюсь объяснить :thumbsup:

Директором спирзавода. Значит не бухала скорее всего

Не пей, не кури - 90 лет жить будешь:thumbsup:
Мур я НЕ ПОНИМАЮ этот язык абсолютно ни слова, и не хочу, он мне не нравится
 
Сейчас я попытаюсь объяснить :thumbsup:

Директором спирзавода. Значит не бухала скорее всего

Не пей, не кури - 90 лет жить будешь:thumbsup:
Я поняла только что в тексте улитка есть какая то и все. Причём тут пить курить и улитка
 
В теме про киношные романы интереснее :thumbsup:
 
А для тех кто не знает китайский? Можно я в этом дневнике буду давать рекомендации на китайском? Будем переводить друг друга
ОК, давай попробуем.

Вспомнился случай. Я еще студентом был.
Конец в 80-х прошлого века , бурно просыпается национальное самосознание в СССР
В тогда еще Ленинградскую академическую клинику пришел хуторянин на консультацию, живший недалеко от эстонской Нарвы.
История болезни сплошь на эстонском языке. Мужик то ли не знает, то ли принципиальна по-русски не говорит.
Посмотрели, подумали ... и записали заключение на ... грузинском языке
 

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу