Ники, которые мы выбираем

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Ник "Натализ" мне напомнил "Электролиз".
 
выкиньте в урну:cry:. Это я Вам, как профессиональный переводчик говорю. Например-тортилья-это вид яичницы по-испански. А тортильера на жаргоне кубинских солдат означала не любительницу яичницы, а слово "лесбиянка".
Ну, как-то так.
 
выкиньте в урну:cry:. Это я Вам, как профессиональный переводчик говорю. Например-тортилья-это вид яичницы по-испанском. А тортильера, на жаргоне кубинских солдат означала не любительницу яичницы, а слово "лесбиянка".
Ну, как-то так.
Ну, я как профессиональный программист, согласен, что машинный перевод на языки кроме английского, и обратно - пока отстой. Пока.
 
Если взять русское слово "курить, курю" и приделать греческий ( видимо)суффикс -"какса", то ник должен "курилка" , наверное, означать. Но это-мои домыслы со слабого уровня знания про греческий язык. Только с того, что на слух нахватался в командировках.
профессиональный переводчик
ах вот оно что)
 
Futamakongo сказал(а):

профессиональный переводчик

ах вот оно что)
Коллега, я уже исправился, с этим грязным делом завязал и 30 лет работаю по другому департаменту.
 
прости пожалуйста)
ну, теперь буду правильно читать))
а сам ник - как и писали выше - фамилия наоборот?)
Да я не в упрек вовсе))
Да, фамилия наоборот)
 
  • Лайк
Реакции: Rusi
Ну, я как профессиональный программист, согласен, что машинный перевод на языки кроме английского, и обратно - пока отстой. Пока.
С английским тоже не всё так просто. Слово суда всё время пытается перевести от слова суд, хотя по смыслу и контексту надо корабли(vessels). Вечно мучаюсь и ищу в тексте, где исправить, если машинный перевод использую для скорости если лень самому набивать.
 
С английским тоже не всё так просто. Слово суда всё время пытается перевести от слова суд, хотя по смыслу и контексту надо корабли(vessels). Вечно мучаюсь и ищу в тексте, где исправить, если машинный перевод использую для скорости если лень самому набивать.
Гугл очень прогрессировал. Грамматика, в частности, очень прокачалась.
Сравните с , например, скандально известным текстом "Гуртовщики мыши", от ПРОМТ.
 
Это-фамилия, видно. Никого же не удивляет фамилия Бразильский. А такая- реально есть
Анафематствовали, видимо, предка.
Я одно время выписывал смешные фамилии. Никому не показывал, конечно. Но порой удивлялся - чем мучаться, смени фамилию..
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Сейчас в теме:

Похожие темы

Назад
Сверху Снизу