11 #11_4 Я свободен!

  • Автор темы ЯНаталИЯ
  • Дата начала

Куда вы пойдете после приземления:

  • Буду ждать аэроэкспресс в стодневку

    Голосов: 0 0,0%

  • Всего проголосовало
    22
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Нюшечка

Пророк
Сообщения
4.004
Реакции
11.467
Метод
#некурим
Лет курения
20
Не курю с
03.02.2023
Дневник
Читать »»
@Нюшечка, каждый день пишу, ты лайкаешь)) короче, не курила и не курю 1.02, 2.02 и 3.02. Скажи, в какое время тебе удобно, чтоб я отмечалась? И каждый день, или как-то оптом тебе удобнее? Хочу, чтоб тебе было полегче
Это очень сложный вопрос... выходные выдались непростые. Я буду стараться, где замы мои? вопрос...
 

Нюшечка

Пророк
Сообщения
4.004
Реакции
11.467
Метод
#некурим
Лет курения
20
Не курю с
03.02.2023
Дневник
Читать »»
@Нюшечка, каждый день пишу, ты лайкаешь)) короче, не курила и не курю 1.02, 2.02 и 3.02. Скажи, в какое время тебе удобно, чтоб я отмечалась? И каждый день, или как-то оптом тебе удобнее? Хочу, чтоб тебе было полегче
за первое в таблице не было. Теперь усе ок!
 

Нюшечка

Пророк
Сообщения
4.004
Реакции
11.467
Метод
#некурим
Лет курения
20
Не курю с
03.02.2023
Дневник
Читать »»

Mrs.Popova

Умница и красавица
V.I.P
Сообщения
23.481
Реакции
65.268
Метод
Сила Воли
Лет курения
12
Не курю с
29.01.2018
Дневник
Читать »»

Нюшечка

Пророк
Сообщения
4.004
Реакции
11.467
Метод
#некурим
Лет курения
20
Не курю с
03.02.2023
Дневник
Читать »»

Нюшечка

Пророк
Сообщения
4.004
Реакции
11.467
Метод
#некурим
Лет курения
20
Не курю с
03.02.2023
Дневник
Читать »»
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но это, мягко говоря, не совсем…
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».

– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
– Hguhey… дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а какая у тебя фамилия?
– Щекочихин-Крестовоздвиженский.
– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
 
Сообщения
64.725
Реакции
162.349
Лет курения
18
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но это, мягко говоря, не совсем…
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».

– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
– Hguhey… дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а какая у тебя фамилия?
– Щекочихин-Крестовоздвиженский.
– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
1lis60
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

В теме: (Пользователей: 0, Гостей: 4)

Назад
Сверху Снизу