n.grizz
Патриот
Ещё "гештальт". Особенно стали его ни у месту использовать некоторые, лишь бы вставить в предложение. Недавно прочитал в ВК в одном споре дама пишет "ну всё, я не буду больше комментировать, я закрываю ГЕЛЬШТАТ"
				
			Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Ну кому то может она и перекрыла гельштат как знатьЕщё "гештальт". Особенно стали его ни у месту использовать некоторые, лишь бы вставить в предложение. Недавно прочитал в ВК в одном споре дама пишет "ну всё, я не буду больше комментировать, я закрываю ГЕЛЬШТАТ"![]()

Класс, закрыть гельштат, можно использовать и смотреть как собеседник отреагируетЕщё "гештальт". Особенно стали его ни у месту использовать некоторые, лишь бы вставить в предложение. Недавно прочитал в ВК в одном споре дама пишет "ну всё, я не буду больше комментировать, я закрываю ГЕЛЬШТАТ"![]()

А я,вообще, таких "словей" не знаю, хоть правильно написанных, хоть неправильно...Ещё "гештальт". Особенно стали его ни у месту использовать некоторые, лишь бы вставить в предложение. Недавно прочитал в ВК в одном споре дама пишет "ну всё, я не буду больше комментировать, я закрываю ГЕЛЬШТАТ"![]()


Я вас услышалПодниму тему. Почему-то раздражает, когда спрашивают "Вы где находитесь территориально?" Или когда используют слово "ценник" вместо "цена". Причем обычно это один и тот же человек использует. Типа "вы где территориально находитесь? По ценнику сориентируйте. От меня человечек подъедет"![]()
Эти все слова не раздражаютПодниму тему. Почему-то раздражает, когда спрашивают "Вы где находитесь территориально?" Или когда используют слово "ценник" вместо "цена". Причем обычно это один и тот же человек использует. Типа "вы где территориально находитесь? По ценнику сориентируйте. От меня человечек подъедет"![]()
Главное чтобы дела делались.Но вообще по телефону по работе приходится общаться со многими людьми, поэтому уже выработался " иммунитет" , поэтому пофигу
Кстати, к стыду своему, я лет в 25 узнал, что долгое время писал неправильно слово агенТство. Вообще не думал, что там буква Т есть, даже англоязычное слово Agency знал, там буквы Т нет, возможно поэтому удивил факт её наличия в русском языке. Ну и как некоторые заимствованные слова - например FitneSS в русском одну букву С потеряло. Или Volleyball одну букву Л. Это я к тому, когда второй язык рано начинаешь изучать, появляются свои "проверочные" слова неправильныеНу раз подняли тему...
Ньюансы, меня бесит, когда это слово пишут неправильно. Нюансы, оно пишется нюансы... Неужели так сложно запомнить...
Как говорят, не стыдно не знать, стыдно, если не стремишься узнать))Кстати, к стыду своему, я лет в 25 узнал, что долгое время писал неправильно слово агенТство. Вообще не думал, что там буква Т есть, даже англоязычное слово Agency знал, там буквы Т нет, возможно поэтому удивил факт её наличия в русском языке. Ну и как некоторые заимствованные слова - например FitneSS в русском одну букву С потеряло. Или Volleyball одну букву Л
Ибо русичиРоссияне.
Да хоть москали. Но от "россиян" прям коробит...Ибо русичи
А чем россияне не угодили? Как надо говорить? Подданые российской федерации?Да хоть москали. Но от "россиян" прям коробит...
Привет Ген.Переводчик обязан одинаково хорошо знать оба языка: свой и оригинала!
Иначе, Заказчики выгонят нахрен!![]()