Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
фишек много, уверена это не единственная) но лично для меня переводы на латинский выглядит так же банально как нательные надписи цитат Великих людей лат.
фишек много, уверена это не единственная) но лично для меня переводы на латинский выглядит так же банально как нательные надписи цитат Великих людей лат.
все может быть.
Я как то была с мужем в Тунисе, так вот видела там арабскую девушку с надписью на спине кириллицей, причем такой какой-то примитивной типа "твои глаза для меня все" точно не помню уже, для меня, как для носителя языка, это так смешно и глупо смотрелось, но для нее это экзотика.
так и мы понабивали иероглифов , кто там знает что там написано приедешь в Японию, будешь людей смешить
Тунис страна не только мусульманская, но и туристическая. может правоверные мусульманки и ходят замотанные, а на пляжах да в гостиницах жоп-поп арабских хватает
Бастион возводит укрепления защиты от вражеских мыслей курительных, полным ходом готовится к Стодневке! Рады что теперь и ты с нами? ты еще куришь или уже нет?