Как-то так случилось, что я прочел одну за другой, сперва Джером К Джерома трое в лодке и трое на велосипедах, затем Швейка Я. Гашека, и наконец 12 стульев и Золотого теленка. Так вот, я был мягко говоря слегка шокирован тем кол-вом заимствований сюжетных линий, да и описаний и характеров персонажей, кои Ильф с Петровым адаптировали в свои нетленки из перечисленных выше. Талантливо конечно получилось, с привязкой к местному колориту и тд, но там откровенного плагиата набирается прилично. Или неприлично) Вот именно нужно подрят читать, пока детали не истерлись. Я претензий не имею конечно, мне стулья и теленок нравятся)) Повторил бы кто этот эксперимент, сравнили бы ощущения