Месячник архив Увертюра-25: НоВая ЖиСть

Пойдешь в следующую увертюру?


  • Всего проголосовало
    15
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
4FTHfMACrck.jpg
 
То есть то, что он в форме трости, в русском не отражается?
Так и называется рождественская трость

"Наиболее традиционная версия происхождения карамельной трости датирует его второй половиной XVII века. Согласно этой версии, хормейстер Кёльнского собора, решая задачу, как заставить молчать мальчиков-певчих в ходе службы, и отчаявшись добиться тишины наказаниями, заказал у местного кондитера длинные леденцовые палочки. По его расчёту, такая сладость должна была надолго занять детей. В то же время, чтобы избежать обвинений в греховности такого удовольствия, хормейстер «замаскировал» сладость под учебное пособие: по его просьбе кондитер изогнул палочки, придав им форму пастушеского посоха, чтобы они напоминали детям о поклонении пастухов младенцу Иисусу[1]."
 
Так и называется рождественская трость

"Наиболее традиционная версия происхождения карамельной трости датирует его второй половиной XVII века. Согласно этой версии, хормейстер Кёльнского собора, решая задачу, как заставить молчать мальчиков-певчих в ходе службы, и отчаявшись добиться тишины наказаниями, заказал у местного кондитера длинные леденцовые палочки. По его расчёту, такая сладость должна была надолго занять детей. В то же время, чтобы избежать обвинений в греховности такого удовольствия, хормейстер «замаскировал» сладость под учебное пособие: по его просьбе кондитер изогнул палочки, придав им форму пастушеского посоха, чтобы они напоминали детям о поклонении пастухов младенцу Иисусу[1]."
О, спасибо. А то я переводчику не поверила из-за обилия версий, которые он выдал. И Димон не опознал это словосочетание - Карамельная трость -как правильное.
 
Проснулась в час ночи, начала думать о своём, о девичьем. Поняла, что не знаю русского слова, включила комп, посмотрела в переводчике. Но кажется, там что-то не так. Поэтому вопрос к знатокам: "Карамельная трость" - это правильно?
Да, candy cane, сладкая трость
 
Продолжение нашумевшего блокбастера
"Голый кошмар на свадьбе"
смотрите на всех онлай-платформах после 17 апреля.
Количество просмотров ограничено.
Спешите бронировать трафик.
Только в Апреле!
Coming soon
 
опять ты меня сбила! Рождественская, карамельная или сладкая - как по-русски правильно?
Все варианты правильные. Изначально это была сахарная трость, но со временем она стала Рождественской карамельной тростью, Рождественской сладкой тростью. Ассоциируется с Рождеством, как у нас оливье- новогодний салат?
 
Все варианты правильные. Изначально это была сахарная трость, но со временем она стала Рождественской карамельной тростью, Рождественской сладкой тростью. Ассоциируется с Рождеством, как у нас оливье- новогодний салат?
Ну вот, теперь моя душа спокойна, не опозорюсь, любое слово можно говорить. Хотя в мозгах русский вариант не приживется, скорее всего. Так не могу запомнить русский вариант jellyfish, потому что оно яркое, сразу перед глазами вид этого мерзкого желеобразного существа. А русское слово безликое.
 
Рождественская, карамельная или сладкая - как по-русски правильно?
на мой взгляд - никак. я за 48 лет жизни впервые такое слышу. в Кёльне изобрели и не факт, что надо переводить на русский это.
у нас такое не использовалось.
 
на мой взгляд - никак. я за 48 лет жизни впервые такое слышу. в Кёльне изобрели и не факт, что надо переводить на русский это.
у нас такое не использовалось.
А если услышишь "кэнди кэйн", то поймешь, что это оно? Сейчас в России такие продаются.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу