Вопрос дня Эмиграция в далекие ( и не очень) края

Не замечала такого, наоборот. Т.е., это зависит от личной выборки.
Может сейчас и стали больше кушать "травы". В начале 2000-х, требовали от кухни не класть, как добавку к горячему ни каких листьев. В супермаркетах большой выбор листьев, а вот на рынке меньше. Или у нас такой регион :facepalm:
 
Приветик!!!:kiss: О, обожаю умные и сложные слова ;) И охренительнно длинные предложения, с непомерно большим количеством запятых :D
У руколы есть нормальное русское название - " гусеничник посевной" Давайте им пользоваться))
Ну а если из большой тарелки, да с де флопе и красиво вырезанный ( да подсушенный и поджаренный крутон, да по 64$, то только рукола)))!
 
:)Я училась на русском потоке в школе, а где жила со всеми говорила на латышском, кроме матери. Вот тогда часто путалась, в одном языке слово знаешь, а как на другом будет вылетело и не возвращается :D Теперь больше всё же общаюсь на русском, на латышский с него уже перевожу в голове, ужасно получается :oops: Понимать то понимаю, читать очень сложно. Ты живёшь в окружении другого языка, вот родной и забывается. Я теперь живу на районе где больше русского, чем латышского.
Интересно как, я ничего не перевожу, у меня они отдельно друг от друга языки. А просто иногда нет буквального аналога, как в случае с "полпятым", у нас только 4.30.?‍♀️?? Это другая языковая логика и реальность.
 
Последнее редактирование:
Ужас!!! :eek: А муж говорит, это классное название :rofl: Нет, у ем руколу и рукколу, да хоть руккоколу, но не "гусеничнник посевной" :D
В догонку м.п. кресс- салат это Клоповник, но этого ОН Вам не скажет)))
1615124638129912105.jpg
 
Или у нас такой регион
Ну, конечно. Это на югах принято есть салаты зелёные мисками перед основной пищей. Т.е. классика- сначала салат, потом всё остальное и это помимо закусок.
 
Я училась на русском потоке в школе, а где жила со всеми говорила на латышском, кроме матери.
Вот это и есть проблема, на стадии обучения лучше говорить постоянно только на том языке, который учишь.
В языковых школах условно запрещают говорить на родном языке.
 
Вот это и есть проблема, на стадии обучения лучше говорить постоянно только на том языке, который учишь.
В языковых школах условно запрещают говорить на родном языке.
Главное - нужно научиться думать на другом языке, и, когда, например, посмотришь на стул, то, в первую очередь, тебе придет в голову "chair", а не "стул" - это пример для английского! :)
 
Ну, конечно. Это на югах принято есть салаты зелёные мисками перед основной пищей. Т.е. классика- сначала салат, потом всё остальное и это помимо закусок.
У нас в средней полосе обычно второе блюдо едят вместе с салатом! ;)
 
:)Я училась на русском потоке в школе, а где жила со всеми говорила на латышском, кроме матери. Вот тогда часто путалась, в одном языке слово знаешь, а как на другом будет вылетело и не возвращается :D Теперь больше всё же общаюсь на русском, на латышский с него уже перевожу в голове, ужасно получается :oops: Понимать то понимаю, читать очень сложно. Ты живёшь в окружении другого языка, вот родной и забывается. Я теперь живу на районе где больше русского, чем латышского.
Не знаю, я никогда не путался, когда жил за границей! :) Но, я жил там мало, конечно, но их язык успевал выучить! :rofl:
 
У нас эту руколу всегда считали сорняком. Сам удивился этой траве, которая в Европе растёт в Италии и Испании, когда жена стала брать эту траву магазине - не понимаю её перечный вкус. Вот щавелевый супчик, да с тушекой - это сила!
 
Главное - нужно научиться думать на другом языке, и, когда, например, посмотришь на стул, то, в первую очередь, тебе придет в голову "chair", а не "стул" - это пример для английского! :)
У моей коллеги муж-турок, за несколько лет так привык на русском говорить, что думает на нем теперь. А если ему надо по-турецки что-то сказать или по-английски, то сначала переводит с руссого мысленно.
 
  • Восторг
Реакции: gpp
А если ему надо по-турецки что-то сказать или по-английски, то сначала переводит с руссого мысленно.
Это, наверное, когда он переводит именно, а не своя спонтанная мысль?
 
не понимаю её перечный вкус
Я тоже долго не врубалась. Она есть с разным вкусом и по-разному воспринимается ещё и в зависимости от сочетаний. Для стейка- самое то.
 

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу