Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Слово «буська» было заимствовано из белорусского языка, на нём оно значит «поцелуй». В белорусский это слово попало из латышского языка — слово buca значило там примерно то же.
Хотя так ещё ласково называют девушек.
Поди знай теперь ..
Толь мадамов ему то ли поцелуев
Слово «буська» было заимствовано из белорусского языка, на нём оно значит «поцелуй». В белорусский это слово попало из латышского языка — слово buca значило там примерно то же.
Хотя так ещё ласково называют девушек.
Поди знай теперь ..
Толь мадамов ему то ли поцелуев
моя моська пошла крема накладывать и репетировать, да если б я знала, что так встречают - сразу бы буську подготовила @@MISNIK, куда идти то для репетиции?
и я, главное, чтоб не стерилизацией грозились убираем значит эту тряпку... не комильфо она ... ты меня за столик то будешь усаживать или мне самой всё искать? Я тут первый раз, не знаю, что и как
и я, главное, чтоб не стерилизацией грозились убираем значит эту тряпку... не комильфо она ... ты меня за столик то будешь усаживать или мне самой всё искать? Я тут первый раз, не знаю, что и как
мылилась ты уже проверил что ли? почему я не прочувствовала Я вроде не очень и присаживалась и вообще нужно думаю познакомиться, как - то не красиво сразу липкнутостью показываться