Новые знания [100] Учимся вместе - 12. Начало 31 августа.

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Приветствую категорически!
Отчёт: испанский - 75%.
Читала, переводила, писала, разговаривала. Ключевое слово - разговаривала! С "ээээ", с "ммммм", с "ой, не помню, как это...", но специально говорила вслух много. Носители радуются! :D и мне польза
 
Всем здравствовать))
@Василий К. отчет говоришь?)) Счаз))
unnamed (1).gif

Отчет - 80%.
Ну вот так вот получилось.
Письменные переводы - 100%. Не ну бумага то все стерпит))
Чтение - 100% и разговорный - 100% . Несколько раз матернулась :(, несколько раз изобрела совершенно новые слова :unsure: Друзья, утирая слезы, сказали, что я золотко :giggle:
Считаю 80 потому, что контрольную пришлось разбить на три части вместо двух. Почему? Да все просто)) По плану я должна была в пятницу сдать урок полностью, НО не успели уложиться по времени. Сначала я вынесла мозг любимой учительнице Собором Василия Блаженного, а потом мои извилины стали распрямляться при дословном переводе третей превосходной степени сравнения. Вот так и получилось, что не успели. Осталось сдать пять заданий))
 
До сих пор, как и раньше, удаётся мною изучаемому английскому уделять очень мало времени. Пока воз поныне там. Но всё равно не забрасываю. Думаю с сегодняшнего дня уделять времени больше. Конечно общение очень быстро решило бы проблемы. Но увы оно невозможно, придётся полагаться на учебные материалы.
Мой прогресс 0 %. Когда учусь вроде всё ясно. Но не понимаю языка на слух и также не могу ответить. Не знаю как структурировать изучение, что бы была польза, а не просто приятное время провождение с интересными приложениями.
 
Приветствую категорически!
Отчёт: испанский - 75%.
Читала, переводила, писала, разговаривала. Ключевое слово - разговаривала! С "ээээ", с "ммммм", с "ой, не помню, как это...", но специально говорила вслух много. Носители радуются! :D и мне польза
Где ты их нашёл? Носителей то.
 
Где ты их нашёл? Носителей то.
Сейчас много групп в фб, вотсапе, телеграм-каналов, в инсте и т.д, и т.п. Хоть я и бронтозавр прошлых времён, но рискнула вступить в группу по обмену языками: испаноговорильцы учат русский, русскоязычные учат испанский. Очень пользительно для практики.
 
Зависли на Блаженном))
Злата, такие же трабблы возникают при переводе наших названий на испанский! Все эти часовни, скиты, соборы, алтари, приходы, даже имена святых и названия церковных праздников надо искать пристально и внимательно - всё это уже давно переведено специалистами, но яндекс или гугл переводят это такими бомбическими словами, что не знаешь - плакать и хохотать гомерически!
Как-то пыталась объяснить разницу в календарях и не учла, что византийские императоры на испанском звучат малость иначе ;) , чем на инглише или латыни - дружно искали как правильно произносить Юстиниана и прочих багрянородных! Но тема засасывает на много недель! Мы долго, помню, перелопачивали весь инет в поисках правильной инфы!
 
Злата, такие же трабблы возникают при переводе наших названий на испанский! Все эти часовни, скиты, соборы, алтари, приходы, даже имена святых и названия церковных праздников надо искать пристально и внимательно - всё это уже давно переведено специалистами, но яндекс или гугл переводят это такими бомбическими словами, что не знаешь - плакать и хохотать гомерически!
Как-то пыталась объяснить разницу в календарях и не учла, что византийские императоры на испанском звучат малость иначе ;) , чем на инглише или латыни - дружно искали как правильно произносить Юстиниана и прочих багрянородных! Но тема засасывает на много недель! Мы долго, помню, перелопачивали весь инет в поисках правильной инфы!
Ой эти яндексы с гуглами)) Такое переводят, что хоть стой хоть падай. Особенно забавно получается голосовой перевод. Мы, без преувеличения, минут 5 говорить не могли вообще, потому как тупо ржали)) А с Блаженным, там еще осложняется двойным значением слова на русском. В общем мне задание на дом сдать, оставшуюся 1/3, а учительница загорелась найти правильный перевод слова "Блаженный". Мне кажется, что она все таки остановится на "святой". Но пасссмотрим)) В пятницу узнаю))
 
Сейчас много групп в фб, вотсапе, телеграм-каналов, в инсте и т.д, и т.п. Хоть я и бронтозавр прошлых времён, но рискнула вступить в группу по обмену языками: испаноговорильцы учат русский, русскоязычные учат испанский. Очень пользительно для практики.
Ясно, спасибо тебе за информацию . А что надо написать, чтоб найти? Группа, изучающих английский?
 
Ой эти яндексы с гуглами)) Такое переводят, что хоть стой хоть падай. Особенно забавно получается голосовой перевод. Мы, без преувеличения, минут 5 говорить не могли вообще, потому как тупо ржали)) А с Блаженным, там еще осложняется двойным значением слова на русском. В общем мне задание на дом сдать, оставшуюся 1/3, а учительница загорелась найти правильный перевод слова "Блаженный". Мне кажется, что она все таки остановится на "святой". Но пасссмотрим)) В пятницу узнаю))
 
вот примерно так и испаноговорильцы узнаЮт о множественном числе существительных и прилагательных в нашем родном и могучем!
«Преподаватель:
-Сегодня мы учим множественные формы! Например - "Одна стена, две стены"
Студент:
-«Ы» создает форму множественного числа как английский "S"?
П: Типа того, молодец!
С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены!
П: Стоп! Пять стен
С: …?
П: Если пять, то уже не нужно окончание.
С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк.
П: Нет! Пять девушЕК.
С: Почему?
П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную.
С: А как же "вздрогнув"? На мой взгляд, это обычно не смущает русских.
П: Не умничай. Посчитай девушек.
С:... 19 девушек, 20 девушек, 21 девушек.
П: Стоп!
С. Что случилось?
П: Двадцать одна девушкА.
С: How? Why?
П: Бикоз, бикоз. А теперь сочиняй предложение.
С: Хорошо. 21 девушка пришли в гос...
П: Стоп! 21 девушка пришлА.
С: Но они же пришли. А если 20, то — пришли?
П: Молодец, совершенно верно! Они пришли. Но 21 пришла.
С: Прекрасно, все ясно. А как насчет "эта девушка пришла, эти 3 девушки пришли, эта 21 девушка пришла?
П: Не задавай больше такие вопросы.
С: Ну ок. В принципе, я понял: Если 1 –ка, то 5 –ек. Значит 5 кошек?
П: Молодчина!
С: 5 мушек.
П: Ты звезда!
С: 5 белек!
П: Нет! 5 белОк
С: Почему?
П: Так положено. А теперь добавь прилагательное. Например "смешные белки"
С: Ок... 2 смешные белки, 5 смешные белок
П: Стоп!
С: Что?? Я сказал белОК!
П: 5 смешнЫХ белок
С: Почему?
П: Их много.
С: А четыре не много?
П: 4 — нормальное количество. А Вы когда–нибудь видели 5 белок?
С: Если честно, нет, но... почему 4 смешные а пять смешных?
П: Так положено.
С: Это какое–то безумие... Как 4 может так сильно отличаться от 5??
П: А как же Ваш английский?? "1 fish, 2 fish". Вот полное безумие!
С: Ясно. Ну, 5 смешных белок.
П: Ой, какая милая картинка, 5 прелестных смешных белок! Молодечик! А теперь мужские слова! "Стол" попробуй.
С: Один стол, два столы.
П: Нет–нет–нет. Два столА.
С: То есть, когда больше, чем один, то слово станет женского рода?
П: Нет. Это родительный падеж в единственном числе.
С: Единственное? Но их два...
П: Совершенно верно, их два, поэтому единственное число, молодец!
С: А если 5? Также убираем конец слова?
П: Нет, мой дорогой, Наоборот. Добавляем –ов.
С: Пять столов?
П: Молодчинка! Теперь другое слово попробуй.
С: 1 палец, 2 палеца, 3 пал...
П: Ой, боже ты мой! 2 пальцА же.
С: Но вы сказали, что сложно произносить много согласных вместе, поэтому добавляем гласную. Но тут мы убираем?
П: Конечно убираем.
С: 5 пальцов?
П: Как ты думаешь?
С: Неправильно...
П: Конечно, неправильно. 5 пальцЕв. Теперь склоняй слово "брат"
С: 1 брат, 2 брата?
П: Ну, ты мой умненький!
С: 5 братов!
П: Братьев!
С:!!!
П: Не надо так на меня смотреть, я всего лишь хочу тебе помочь. Теперь слово "мужчина".
С: Ок... Одна мужчина, две мужчины, тр...
П: Стоп! Что ты делаешь?? ОдИН мужчина.
С: Но... Слово заканчивается на А…
П: Мужчина должен иметь мужской род. Он же мужчина!
С: Ок... Один мужчина, два мужчинаа
П: Что за "аа"?
С: К мужскому слову добавляем "а", нет?
П: Не к слову мужчина же. Два мужчинЫ.
С: Ок. Значит "мужчина" — мужское слово, но ведет себя по правилам женского рода?
П: Да, умничка! Теперь добавь прилагательное.
С: 1 послушный мужчина?
П: Верно.
С: Дальше нет подвохов?
П: Нет, конечно. Русский язык — логичный язык!
С: 2 послушные мужчины.
П: Нет–нет–нет! Нужно мужское окончание прилагательного!
С: Вы сказали, что это слово ведет себя по правилам женского рода!
П: А я сказала, что прилагательное тоже так делает?
С: Ну, нет. Эх. Ладно, тогда как правильно? Если количество 2, то нужен родительный падеж в единственном числе... 2 послушного мужчины!
П: 2 послушных!
С: Стоило ожидать... А как если 5? "Мужчинов"?
П: "5 послушных мужчин"
С: Ааа, помню, "мужчина" — мужское слово с женским родом.
П: Вооот! Теперь средний род будем учить!
С: А это что? Есть род, который не женский и не мужской? Такое может быть??
П: Конечно,может. Этот род для всего, что между ними. Все что "в середине" — поэтому средний род!
Например, "слово".
С: Какое слово?
П: Слово — слово
С: 1 слово, 2 сло... Я боюсь...
П: 2 словА
С: Как мужское слово?
П: Точно!
С: 5 словов!
П: Нет!
С: 5 словоев?
П: 5 слов
С: Слов нет… Как женское слово?
П: Да–да.
С: Ясно, логично. В середине же...
П: Вот, ты врубился! Попробуй еще слово.
С:1 кино, 2 кина, 5 кин.
П: Ой, боженьки, нет нет нет. 2 кино, 5 кино.
C: Так положено?
П: Разумеется. Попробуй другое слово.
С: Пиво?
П: Отличное слово!
С: 1 пиво, 2 пива?
П: Молодющечка ты мой!
С: 5 пив?
П: 5 бокалов пива.
С: Please... you're hurting me...
П: Ноу пейн, но гэйн. А теперь "дерево".
С: Уж уволь, не могу...
П: Да что ты? Можешь можешь! Верь в себя.
С: Ок, яповерю в себя... I can do this. Craig — strong! 1 дерево, 2 дерева...
П: Ты все понял, мой дорогущий!
С: 5 Дерев.
П: 5 ДеревЬЕВ!
С: Русский умом не понять... Я щас выпрыгну из окона!
П: Из окНА. Мы же убираем гласные, помнишь?
С: Yeah, no, стоп! I'm leaving, bye, goodbye, goodbye forever!»
 
вот примерно так и испаноговорильцы узнаЮт о множественном числе существительных и прилагательных в нашем родном и могучем!
«Преподаватель:
-Сегодня мы учим множественные формы! Например - "Одна стена, две стены"
Студент:
-«Ы» создает форму множественного числа как английский "S"?
П: Типа того, молодец!
С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены!
П: Стоп! Пять стен
С: …?
П: Если пять, то уже не нужно окончание.
С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк.
П: Нет! Пять девушЕК.
С: Почему?
П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную.
С: А как же "вздрогнув"? На мой взгляд, это обычно не смущает русских.
П: Не умничай. Посчитай девушек.
С:... 19 девушек, 20 девушек, 21 девушек.
П: Стоп!
С. Что случилось?
П: Двадцать одна девушкА.
С: How? Why?
П: Бикоз, бикоз. А теперь сочиняй предложение.
С: Хорошо. 21 девушка пришли в гос...
П: Стоп! 21 девушка пришлА.
С: Но они же пришли. А если 20, то — пришли?
П: Молодец, совершенно верно! Они пришли. Но 21 пришла.
С: Прекрасно, все ясно. А как насчет "эта девушка пришла, эти 3 девушки пришли, эта 21 девушка пришла?
П: Не задавай больше такие вопросы.
С: Ну ок. В принципе, я понял: Если 1 –ка, то 5 –ек. Значит 5 кошек?
П: Молодчина!
С: 5 мушек.
П: Ты звезда!
С: 5 белек!
П: Нет! 5 белОк
С: Почему?
П: Так положено. А теперь добавь прилагательное. Например "смешные белки"
С: Ок... 2 смешные белки, 5 смешные белок
П: Стоп!
С: Что?? Я сказал белОК!
П: 5 смешнЫХ белок
С: Почему?
П: Их много.
С: А четыре не много?
П: 4 — нормальное количество. А Вы когда–нибудь видели 5 белок?
С: Если честно, нет, но... почему 4 смешные а пять смешных?
П: Так положено.
С: Это какое–то безумие... Как 4 может так сильно отличаться от 5??
П: А как же Ваш английский?? "1 fish, 2 fish". Вот полное безумие!
С: Ясно. Ну, 5 смешных белок.
П: Ой, какая милая картинка, 5 прелестных смешных белок! Молодечик! А теперь мужские слова! "Стол" попробуй.
С: Один стол, два столы.
П: Нет–нет–нет. Два столА.
С: То есть, когда больше, чем один, то слово станет женского рода?
П: Нет. Это родительный падеж в единственном числе.
С: Единственное? Но их два...
П: Совершенно верно, их два, поэтому единственное число, молодец!
С: А если 5? Также убираем конец слова?
П: Нет, мой дорогой, Наоборот. Добавляем –ов.
С: Пять столов?
П: Молодчинка! Теперь другое слово попробуй.
С: 1 палец, 2 палеца, 3 пал...
П: Ой, боже ты мой! 2 пальцА же.
С: Но вы сказали, что сложно произносить много согласных вместе, поэтому добавляем гласную. Но тут мы убираем?
П: Конечно убираем.
С: 5 пальцов?
П: Как ты думаешь?
С: Неправильно...
П: Конечно, неправильно. 5 пальцЕв. Теперь склоняй слово "брат"
С: 1 брат, 2 брата?
П: Ну, ты мой умненький!
С: 5 братов!
П: Братьев!
С:!!!
П: Не надо так на меня смотреть, я всего лишь хочу тебе помочь. Теперь слово "мужчина".
С: Ок... Одна мужчина, две мужчины, тр...
П: Стоп! Что ты делаешь?? ОдИН мужчина.
С: Но... Слово заканчивается на А…
П: Мужчина должен иметь мужской род. Он же мужчина!
С: Ок... Один мужчина, два мужчинаа
П: Что за "аа"?
С: К мужскому слову добавляем "а", нет?
П: Не к слову мужчина же. Два мужчинЫ.
С: Ок. Значит "мужчина" — мужское слово, но ведет себя по правилам женского рода?
П: Да, умничка! Теперь добавь прилагательное.
С: 1 послушный мужчина?
П: Верно.
С: Дальше нет подвохов?
П: Нет, конечно. Русский язык — логичный язык!
С: 2 послушные мужчины.
П: Нет–нет–нет! Нужно мужское окончание прилагательного!
С: Вы сказали, что это слово ведет себя по правилам женского рода!
П: А я сказала, что прилагательное тоже так делает?
С: Ну, нет. Эх. Ладно, тогда как правильно? Если количество 2, то нужен родительный падеж в единственном числе... 2 послушного мужчины!
П: 2 послушных!
С: Стоило ожидать... А как если 5? "Мужчинов"?
П: "5 послушных мужчин"
С: Ааа, помню, "мужчина" — мужское слово с женским родом.
П: Вооот! Теперь средний род будем учить!
С: А это что? Есть род, который не женский и не мужской? Такое может быть??
П: Конечно,может. Этот род для всего, что между ними. Все что "в середине" — поэтому средний род!
Например, "слово".
С: Какое слово?
П: Слово — слово
С: 1 слово, 2 сло... Я боюсь...
П: 2 словА
С: Как мужское слово?
П: Точно!
С: 5 словов!
П: Нет!
С: 5 словоев?
П: 5 слов
С: Слов нет… Как женское слово?
П: Да–да.
С: Ясно, логично. В середине же...
П: Вот, ты врубился! Попробуй еще слово.
С:1 кино, 2 кина, 5 кин.
П: Ой, боженьки, нет нет нет. 2 кино, 5 кино.
C: Так положено?
П: Разумеется. Попробуй другое слово.
С: Пиво?
П: Отличное слово!
С: 1 пиво, 2 пива?
П: Молодющечка ты мой!
С: 5 пив?
П: 5 бокалов пива.
С: Please... you're hurting me...
П: Ноу пейн, но гэйн. А теперь "дерево".
С: Уж уволь, не могу...
П: Да что ты? Можешь можешь! Верь в себя.
С: Ок, яповерю в себя... I can do this. Craig — strong! 1 дерево, 2 дерева...
П: Ты все понял, мой дорогущий!
С: 5 Дерев.
П: 5 ДеревЬЕВ!
С: Русский умом не понять... Я щас выпрыгну из окона!
П: Из окНА. Мы же убираем гласные, помнишь?
С: Yeah, no, стоп! I'm leaving, bye, goodbye, goodbye forever!»
Вот точно)))
Хотя мне немного проще, а может и нет)) В Венгерском языке нет женского рода, т.е. совсем))
 
Привет!
Давайте я напишу, что-нибудь.
Начало обучения прошло немного нудно. Просмотрел два видео и повторил за учителем всё (практика). Почитал книжку (теория). На видео уходит много времени - ролик длительностью девять минут смог разобрать за один час!!! Сначала смотрел, потом записывал в тетрадь, выполнял у себя и так по каждой команде или листу презентации.
Но хорошо, что понимал!!! Ставлю себе 80%.
И наконец, надеюсь с окончаниями ничего не напутал!
 
@Василий К., тоже отчитаюсь о начале изучения немецкого.
50% моя оценка.
Ресурс: два самоучителя разных авторов + тетрадь по грамматике + уроки немецкого для начинающих школы Parlevu + мобильное приложение Duolingo (немецкий для начинающих).
Потратила часа три в книжном магазине на выбор самоучителя. Очень понравилось приложение Duolingo и уроки Parlevu. Низкий процент из-за форсмажорных обстоятельств (подобрали котенка, носились по ветеринаркам + юбилей у начальника). Но занимались как могли. 10 минут в приложении + 15 минут на уроки Parlevu + самоучебники по несколько страниц.
IMG_20200905_210126.jpg
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Сейчас в теме:

Похожие темы

Назад
Сверху Снизу