Упал, отжался.


Коллега,
Я бы тоже добавил. Не удержался, прямо, на ту же тему.

Смотрите, как русская и татарская дамы на португальском (!!!!) дают. Я это слышал, как сами португальцы исполняют. Наши просто реально на голову выше по вокалу и язык правильный. Правильно произносят всё. Не слышу акцента.
Даже сами португалы это подтверждают, написали там
http://www.youtube.com/profile_redirector/109620345833604537860
António Pereira

Esta canção é muito bonita e, cantada neste ambiente é divinal. Gostei muito




А вот арабские мотивы в португальской музыке есть. Услышите. Недаром ими и испанцами(не всеми) арабы владели до 15-го века, пока Гранада не пала.
 
Последнее редактирование:
@Futamakongo, Пелагея, это вообще луч света в тёмном царстве Пугачихи.
 
@Futamakongo, Пелагея, это вообще луч света в тёмном царстве Пугачихи.


Наверное, ещё кто-то есть. Вспомню-поделюсь.
В тёмном царстве - это всё так называемые "Проклятые вопросы Русской жизни": тёмное царство, свинцовые мерзости, кто виноват? что делать? Вот так и живём. Несколько сот лет я полагаю, так. Вот тут хорошо описано:






 
Последнее редактирование:


Коллега,
пять баллов!!!! Порадовали старика. Я ещё раз послушал внимательно. Текст-ужас на самом деле и всё-правда. " ...мы давно так живём..."

НО, с другой стороны это-тоже мы. При всей справедливости того, что выше.






Во где "качели" !!
 
@Futamakongo, вторую люблю с детства до слез. Фильм ни разу не видела. А песня у меня была на одной из моих первых переписанных-перезатертых хрипящих кассет, которые писались, прислонив магнитофон к телевизору, с фоновыми голосами и щелчками кнопок. Сколько мне там, лет 9-11 было. Бабушка в восьмидесятые из заграницы привезла великолепный магнитофон "Шарп", с ним в обнимку прошло мое детство. И песня эта, знаковая. Нет, не разревелась, но могла.

А у меня запой че-т. Пью Куба-Либре опять в гордом одиночестве, слушаю Хаста Семпре Команданте.

 
Фильм ни разу не видела. А песня у меня была на одной из моих первых переписанных-перезатертых хрипящих кассет,
А песня в контекст фильма очень сильно вплетена. И воспринимается значительно острее в фильме.
 
Как устроены женщины! Пособие в картинках!
getImageface.jpeg PvZG9GmCJcA.jpg
 
@Futamakongo, вторую люблю с детства до слез. Фильм ни разу не видела. А песня у меня была на одной из моих первых переписанных-перезатертых хрипящих кассет, которые писались, прислонив магнитофон к телевизору, с фоновыми голосами и щелчками кнопок. Сколько мне там, лет 9-11 было. Бабушка в восьмидесятые из заграницы привезла великолепный магнитофон "Шарп", с ним в обнимку прошло мое детство. И песня эта, знаковая. Нет, не разревелась, но могла.

А у меня запой че-т. Пью Куба-Либре опять в гордом одиночестве, слушаю Хаста Семпре Команданте.



По-испански Hasta siempre, Comandante. "H" в испанском пишется но НЕ читается. Во втором слове "S"-мягкое. Аста сьемпре-надо. Ударение в первом-на А, во втором-на Е

Вот текст, если интересно

Прощай, команданте
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa.

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
¡Hasta siempre, Comandante!

Тебя любить мы научились,
Лишь с высоты истории,
Где солнце твоей отваги
Осаду смерти воздвигло.

Твоё незримо присутствие
Здесь, в местечке Санта Клара.
Оно прозрачно и чисто,
Команданте Че Гевара!

Своею славною рукою
Ты смело зажёг историю,
Теперь любой в Санта Кларе
Видит лик твой, Че Гевара!

Твоё незримо присутствие
Здесь, в местечке Санта Клара.
Оно прозрачно и чисто,
Команданте Че Гевара!

Ты шёл, обжигая ветер,
В лучах весеннего солнца,
И светом своей улыбки
Озарил наше красное знамя.

Твоё незримо присутствие
Здесь, в местечке Санта Клара.
Оно прозрачно и чисто,
Команданте Че Гевара!

Любовь революционера
Ведёт тебя к новым свершеньям,
Где ждут руки твоей твердой,
Приносящей освобождение.

Твоё незримо присутствие
Здесь, в местечке Санта Клара.
Оно прозрачно и чисто,
Команданте Че Гевара!

Мы будем сражаться и дальше,
Так, как ты научил нас,
И скажем вместе с Фиделем:
Прощай, команданте!

Эх, давайте расскажу. Про Вашу. Про вторую песню Вы всё правильно понимаете.
Короче, учился я в 1985 и 86 годах на Кубе в Гаванском Университете год.
upload_2015-3-7_21-20-44.png


Для них Че- официальный символ на уровне апостола. Не меньше. Вокруг этого там целая культура его почитания существует. К реальному человеку, какой он был при жизни( в революцию пленных расстреливал итп), отношения во многом не имеет. Обожествлённый романтический образ. Лучшие деятели искусств Кубы старались. Потом с Фиделем они поспорили. Он написал ему письмо и уехал дальше делать революцию. Погиб в Боливии. Это письмо на Кубе-на уровне почти Евангельского текста. Фидель сам учился в иезуитском колледже( на Кубе-испанский католицизм. Суровый формально)и в создании культа мучеников революции весьма преуспел.Знал, что делал.
Все уважающие себя спецы по моей линии это письмо знали наизусть на испанском. Назубок. Очень романтичный текст. На испанском-вообще круто. Высоты духа необычайные. При этом ещё надо понимать, что дело в Латинской же Америке происходило.Там мир люди по-другому чувствуют.
Приезжаю я через год после этого в Анголу. Там мы и кубинцы. Союзники. А дальше про это вот чего было:

upload_2015-3-7_21-13-17.png

upload_2015-3-7_21-13-41.png


И вот когда этот полк( а ночь, темно, прожектора на плацу) мне как один в белых перчатках каблуками щёлкнул. А над ними большой плакат висит . В духе Че " Мы ничего не хотим от народа Анголы за наши жертвы взамен. Когда мы уйдём-мы возьмём отсюда только остатки наших павших". Вот тут меня проняло. Вот тут я понял, почему Че-икона почти что много где. И не только на Кубе. Вот и до нас дошло-докатилось. А кубинцев жалко. Мы их бросили , как СССР распался. И они одни-кто нам вслед за это не плюнул. С удивительным пониманием и тактом отнеслись. Сказал-мы понимаем. У Русских у самих проблемы и им тоже тяжело.Душевные они люди. На Кубе.
 
Последнее редактирование:
@Futamakongo, вторую люблю с детства до слез. Фильм ни разу не видела. А песня у меня была на одной из моих первых переписанных-перезатертых хрипящих кассет, которые писались, прислонив магнитофон к телевизору, с фоновыми голосами и щелчками кнопок. Сколько мне там, лет 9-11 было. Бабушка в восьмидесятые из заграницы привезла великолепный магнитофон "Шарп", с ним в обнимку прошло мое детство. И песня эта, знаковая. Нет, не разревелась, но могла.

А у меня запой че-т. Пью Куба-Либре опять в гордом одиночестве, слушаю Хаста Семпре Команданте.



Санта Клара( Святая Клара) про которую поют-это провинция на Кубе, где он командовал партизанским отрядом. Фидель- в Съерра Маэстре командовал. Команданте- это майор по-нашему, к стати.
 
[QUOTE="Nuta, post: 1273245, member:
А у меня запой че-т. Пью Куба-Либре опять в гордом одиночестве, слушаю Хаста Семпре Команданте.

Коллега,
Под Cuba Libre-это грустная песня. Я обычно в таких случаях вот это:



Попробуйте.
 
Была бы память получше , годов поменьше и здоровья побольше выучил бы испанский и португальский. Мне они начали нравиться после прочтения книг С. Кара-Мурзы. Всё таки ради резаной зелёной бумаги скучно жить. Они нас хотели подсадить, но мы вырвались. Мне нравится наше время. А правители наши в 80-х козлы, всё секретничали да шушукались втихаря. Интересные воспоминания. ЗдОрово!:cool:
 
Как они умудряются "Эль карасон" почти в каждую песню впихнуть?:)
 
Как они умудряются "Эль карасон" почти в каждую песню впихнуть?:)

Эль корасон. Законы жанра. Положено. На сцене в первом акте висит ружьё на стенке. В 3-м-оно выстрелит. Традиция, однако. У всех своя.
 
Сказал-мы понимаем. У Русских у самих проблемы и им тоже тяжело.Душевные они люди. На Кубе.
За всяки-разных "братушек" славянских душа не болит, а кубинцев реально жалко, не заслужили они такого кидалова.
 

Users who are viewing this thread

Назад
Сверху Снизу