Shannon5461
Авторитетная личность
- Сообщения
- 892
- Реакции
- 3.538
Я в Сургуте в августе был в «На высоте». Там в меню есть донер-кебаб. Тоже разновидность шаурмы. Ещё раз: ша-ур-мы. Впрочем, шаверма мне тоже нравится.
В чем разница — шаверма и шаурма?
Шаурма — это арабское слово, что в переводе на русский указывает на способ приготовления мяса и означает «жареное мясо». Как пишется шаурма на английском? В английском языке слово шаурма имеет два способа написания: shawarma и snawerma , а также встречается название на англ. — «doner kebab».Название шаурма закрепилось за блюдом в Москве, ну а петербуржцы упрямо называют ее шаверма. В данном противостоянии находятся не только эти города, чем дальше на Северо-Запад от столицы России, тем чаще звучит название шаверма.
Как правильно шаурма или шаверма? В чем разница между шавермой и шаурмой? На самом деле эти два слова — это название одного и того же блюда, только отличаются написанием и произношением, в зависимости от региона и разности диалекта.
По составу и способу приготовления блюда между собой ничем не отличаются, правда некоторые повара настаивают на том, что шаурма заворачивается в тонкий армянский лаваш, а шаверма — в питу (лепешку).
Почему шаурму называют шавермой? Современные российские словари содержат только одно название — шаурма, несмотря на то, что «шаверма» легче в произношении и удобнее фонетически.
Пока что унифицировано только одно название — шаурма, а «шаверма» является диалектическим вариантом ее произношения. Специалисты утверждают, что это дело временное и в будущем будут внесены поправки в лингвистические словари на пользу в сторону «шавермы», ведь оно не противоречит признакам нормы, в отличие от «шаурмы», где происходит стечение двух гласных.