Оооо! Романские! Последний вопрос, если можно: на энтузиазЬме какой португальский? Европейское произношение (великое шипучее) или бразильский португальский?
Буду с живейшим интересом наблюдать за отчётами по итальянскому и французскому, дети латинские - моя слабость!
Португальский европейский. Вообчета, я от бразильского тащусь.
![dance :dance: :dance:](/styles/smilies/dance.gif)
Это мой самый любимый. Когда начали показывать бразильские сериалы, там дубляж же не нормальный был, а просто перевод накладывался и было слышно оригинал. Вот тогда-то я в него и влюбилась.
![inlove :inlove: :inlove:](/styles/smilies/inlove.gif)
Но он бесполезный. Да и не язык это, а диалект. Пусть европейский будет.
Произношение, конечно, ужос! В бразильском как пишут, так и говорят. А тут ничо не понять!
Наверно, это с миграцией связано. Иностранцы в Бразилии, уча язык, читали, как написано, не вдаваясь в произношение.
Прикол в том, что португальский возник как вульгарный диалект римских солдат. Из чего я сделала вывод, что римские солдаты были хронически бухими.
![Big Grin :D :D](/styles/smilies/biggrin.png)
Произношение такое, как будто уже язык заплетается. Например, Pessoa произносится как псоооа. И икнуть.
![Big Grin :D :D](/styles/smilies/biggrin.png)