Нууууу! Я категорически запрещаю болеть!Спасибо, Юпиша! Я стараюсь. Таблетки вчера ела весь день, сейчас температура подросла. Ну я не сдамся, ни за шо!![]()
Выздоравливай, Ириш

Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Нууууу! Я категорически запрещаю болеть!Спасибо, Юпиша! Я стараюсь. Таблетки вчера ела весь день, сейчас температура подросла. Ну я не сдамся, ни за шо!![]()

Привет, Любушка! Спасибо!Нууууу! Я категорически запрещаю болеть!
Выздоравливай, Ириш![]()

у нас папа говорил болейте на здоровье. по-русски звучит как-то по-тямски. а смысл с карельского болейте до выздоровления. в карельском 15 падежей и поди их потом на русский и переведи и ни фига не получится.Нууууу! Я категорически запрещаю болеть!
Выздоравливай, Ириш![]()
Слушаюсь!у нас папа говорил болейте на здоровье. по-русски звучит как-то по-тямски. а смысл с карельского болейте до выздоровления. в карельском 15 падежей и поди их потом на русский и переведи и ни фига не получится.
так что до полного выздоровления валяйся, Ириша! остальным не кашлять!

я тебе больше скажу. лет до 4 я только на нем и говорила, потом меня отдали в детсад чтобы я по-русски научилась говорить. у нас бабуля была она по-русски не говорила. она в 1928 году вернулась в Россию из Финляндии, куда ее семилетней в 17-ом году вывезли. Она училась и говорила и писала и читала на финском, карельском, но по-русски окончила лишь ликбез в свое время и умела расписываться русскими буквами, читала с трудом, ничего не понимая видимо. В СССР печатали много литературы на национальных языках. Были писатели пищущие на карельском, финском языках такие как Яакко Ругоев, и другие. вот эти книжки она читала, была переводная литература.Слушаюсь!
А ты по карельски тоже умеешь?![]()
Так интересноя тебе больше скажу. лет до 4 я только на нем и говорила, потом меня отдали в детсад чтобы я по-русски научилась говорить. у нас бабуля была она по-русски не говорила. она в 1928 году вернулась в Россию из Финляндии, куда ее семилетней в 17-ом году вывезли. Она училась и говорила и писала и читала на финском, карельском, но по-русски окончила лишь ликбез в свое время и умела расписываться русскими буквами, читала с трудом, ничего не понимая видимо. В СССР печатали много литературы на национальных языках. Были писатели пищущие на карельском, финском языках такие как Яакко Ругоев, и другие. вот эти книжки она читала, была переводная литература.
Были, кстати, и журналы Пуналиппу, сейчас журнал Карелия, потом газеты на национальных языках. у нас все выписывали и читали

Да-да, именно это я и хотела написать?Вытворянцы ты хотела написать)))![]()
Установку приняли, поём лучше и громче?Я доброе утро забыла сказать,
Доброе утро! и чтобы у вас так на сердце пело как у меня сейчас!
ой, можно громче и лучше)))
Доброе утро Кэпушка, скорейшего выздоровления ?Доброе утро! Я немного приболела, если что, не теряйте.
Доброе утро, Танюша! Спасибо!Доброе утро Кэпушка, скорейшего выздоровления ?

Вытворянцы

Нам спой?Вспомнилась пестня.![]()
Спасибо, Хавроша!Отчёт. Подшаманила блестюшку и ёлку для подъезда, на маках завершила кресты, начала бэки. Всём удачи!
Иришка, выздоравливай! Жду новую стодневку. А пока буду завершать огромную кучу недоделок. Посмотреть вложение 1932141Посмотреть вложение 1932142

И я) даже когда болею, днем не спится.. я и ночью мало сплю - несплюшка в общемКласс! Я с яслей не сплю днём![]()

Привет, выздоравливай ?Доброе утро! Я немного приболела, если что, не теряйте.